Französisch-Englisch Übersetzung für carence
- deficiency
- lackThis results in a lack of public and private investment. Résultat : de graves carences d'investissements publics et privés. Quite frankly, I have never seen such a lack of reflection. Franchement, jamais je n'ai vu pareille carence de réflexion. These investments were well-timed because of the lack of venture financing. Ces investissements arrivent à point nommé vu la carence en financements à risque.
- needBut the weaknesses in the system also need to be pointed out. Mais il faut également remédier aux carences qui sont encore là. So far we have been incapable of responding to the long-term needs or shortages. Jusqu' à présent, nous n' avons pas pu répondre aux besoins ou aux carences à long terme. There are some products which need to be banned, and some mechanisms which need improving. La première modifie la législation européenne qui a montré, manifestement, des carences.
- pauper
- shortageThere is a worldwide shortage of qualified and able seafarers. Il y a une carence mondiale de marins qualifiés et capables. So far we have been incapable of responding to the long-term needs or shortages. Jusqu' à présent, nous n' avons pas pu répondre aux besoins ou aux carences à long terme. One of the speakers here said there are clearly institutional shortages in this area. Un intervenant a fait état de carences institutionnelles.
- shortcomingWe must remedy this shortcoming. Il faut remédier à cette carence. Those shortcomings have to be remedied. Il convient d’apporter une solution à ces carences. The current system clearly has its shortcomings. Il est clair que le système actuel présente des carences.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher